Kardii Names

Introducing and Addressing People

A person can be addressed by their given name or by their title, but not both together. It is also possible to
address a person by their family’s name, although this is rare. Note that a Shela family name is not the same as an
English surname. It does not attach to a person’s given name and many families do not in fact have a name at all. Unless they are friends, people tend to be addressed by their title (usually their occupation).

Now, having said all that, a person’s name, title and family name tend to be given all at once when they are being introduced. This form of introduction (‘liare‘, in Kardii) follows the format ‘(given name) tyse (title) vin j’taav (family name)’:

shandari tyse j’tiira vin j’taav jepyshala’ (Shandari, who is a priest(ess), of the blood of Jepyshala)

The liare is only given when a person is being introduced (or, if absolutely necessary, to identify the specific (not present) person being discussed). The person in the above example would afterwards be addressed as ‘j’tiira’, or the feminine ‘j’tiiree’.

There are a few variations in the format of the liare. ‘Tyse‘, in historical records, will become ‘tysa‘ to denote a person who is deceased. It is also worthy to note that when a liare is given in Kardiifa (not always noticeable, as proper nouns do not change for Kardiifa), ‘tyse’ stays as it is and does not become the Kardiifa ‘vin ty‘.

Vin j’taav‘ (of the blood) before a family name also has variants. A member of a merchant clan will replace ‘vin j’taav (family name)’ with ‘vin mayad (clan name)’, even if they are not actually related to the clan.

Personal Names

Boys’ Names

The rules that say whether a name is masculine or feminine are not very rigid in Kardii, although names ending in ‘m’ or ‘n’ are usually masculine, as are names whose meanings are to do with man-made objects.

ablim

afia – spring (of water)

alka – sail

amin – spirit of rage (Iilkana)

anda – spirit of time and memory (Iilkana)

ani

anina – comb

ansen

aran – peak, mountain top

ardal – plough

aresa

asta – fierce

astan – ladder

atri – star (fr. Iilkana – ‘atiri’)

ayam – cyclone, hurricane

biasiska – half moon

chich – herb, useful plant

daapedi – drum

dalin

dese – spirit of insects (Iilkana)

dileren – sriana dekan

elon – spirit of the sky (Iilkana)

hayan – tornado

i’iokaad

ilia – horizon

imosa – fern

inatim – spirit of building (Iilkana)

inmi’ia – rainbow

ista – teal

itiwa – apprentice

jakasi – shale

jakoa – stone

jaraah – harp

jasena – marble

jenu – leaf

jistira – smallsword

j’lee

josena – fire

kala – platinum

kaleen

kalmi’ia – feather

kandaar – cloud

kandimele – thunder

kanime – thunder

kanimele – thunder

kapel – grove, thicket

karuna – jade

kaysian – child

kech

kesani – mother of pearl

kesi – flax (fr. Tali – ‘kyesi’)

kintia – season

krita – handle

latipa – rhythm

loi – stone

loinina – copper ore

lonalan – bud

malora – beryl, emerald

meleem – ruby

meme – bell

mern – tree (fr. Tali – ‘mean’)

minala – fan

miska – light

nasma – reed

neesaane – horn (instrument)

nev – hand (fr. Iilkana – ‘nef’)

nordee – comet

nordtay – shooting star

ny – ash

pekele – spirit of music (Iilkana)

pesa – spirit of sleep and dreams (Iilkana)

pikaafi – spirit of birds (Iilkana)

pinnin – pearl

pyna – ladle

radi – metal

reen

rensy – gift

ronra

rorlia

ryshia – amber

sathen – spirit of celebration (Iilkana)

sayan – ocean wave

sayaneva – breaking wave

sech – north

sen – jetty, wharf, also sriana vera

sera – riverbank

serata – spirit of popularity (Iilkana)

shilway – dena (fr. Tali – ‘shilwei’)

sholenda – spirit of the forest (Iilkana)

sinkara – laytira of the sunrise

siry – current (in water)

sisari – whisper

siu – kettle, pot (fr. Tali – ‘syu’)

srei’ia – type of plant

stim

tela – ink

ten – bell (fr. tali – ‘teng’)

teryla – spirit of voice (Iilkana)

tesena – waterhole, oasis

teskijeni – mercury, quicksilver

tetbee

thalee – charm, talisman

thyneeno

tia – wind

tiniska – moonlight (from tinian)

tol – silk

ure – copper

uwen – fruit

ven – star (fr. Tali – ‘vyen’)

vimi

vintay – map

wahu – intelligent (fr. Tali – ‘wahu’)

win – dew

wohan – sriana dekan

yleki – cradle

Girls’ Names

Names ending in ‘s’ or ‘t’ are usually feminine, as are names whose meanings are to do with animals.

akina – insect’s antenna

alaja – foal

alaska – moonlight (from alavel)

anees

aniles – smoke

awi – winter

aya – brilliance

biai’iit – full moon

biani – crescent moon

biariana – new moon

biaska – moonlight

chia – dried leaves/petals

chis – insect

chori

chymet – jewel

daan’ii – honour

dana – sun (fr. Iilkana – ‘denan’)

denati – water snake

d’mana – petal

dtili – snake

efila – furred ear

elus – spirit of birth (Iilkana)

faai – mist

fina – spirit of the sea (Iilkana)

fiva – ice

hadi – spirit of darkness (Iilkana)

i’iupu – kind (fr. Tali – ‘yupu’)

istee – wind

jakida – sandstone

kali – spirit of exploration (Iilkana)

kami – spirit of learning (Iilkana)

kases – magenta

kaska – moonlight (from kasnia)

kay – bright (fr. Tali – ‘kei’)

kaya – opal

kedana – laughter

keista – spirit of death (Iilkana)

kela – smile

kelasi – laytira of the sea

kesali – spirit of healing (Iilkana)

kesha – spirit of water and thirst (Iilkana)

kile – deep (fr. Tali)

koachas – black onyx

kseerros – storm

ksetari – forked tongue

kusari – whistle

k’viv – rain

lythiches – amethyst

mala – ripple, rings in water

man – dish (fr. Tali – ‘mang’)

merri – bird

miali – type of plant

mi’ia – colour

mina – dragonfly

miny – fish fin

mori – well

natibi – insect wing

ni – eye (fr. Iilkana – ‘nai’)

ni’iampe – skilful (fr. Tali – ‘nyampe’)

nilik – moss

niri – spirit of fear and courage (Iilkana)

nori – lizard

norska – starlight

oleku – black

orri – braid

osy – spirit of love (Iilkana)

paai’ie – turtle

pikada – seashell

rehe – fire

rehesi – flame

repa – bird tail

riikoa – petrified wood

sakiset – fancy

shandari

sharafayla – type of flower

sia – beauty (fr. Iilkana – ‘siani’)

spetra – cascade (fr. Iilkana – ‘sipetera’)

tala – fairy, sprite

tay’a

tayat – hematite

tejina – ford

teloi – emerald

terset – Tali girls’ name

teskesani – iridescence

tesrehe – lava

thala – spirit of truth (Iilkana)

thanalik

thayma

thitas – spirit of weaving (Iilkana)

tianda – prophecy

tiika – altar

tijeni – silver

tikada – prophecy (fr. Iilkana – ‘tiika anda’)

tinu – scale

trabi – archer

trista – bird’s wing

vree – blue

vusa – night

wy – sun (fr. Tali – ‘wai’)

y – nine

yty – spirit of snakes (Iilkana)

Family and Clan Names

The Shela custom of naming families was once reserved for nobility. Then came the merchant clans, to whom the founding families are much like nobility anyway. Today, many families have names, often from the names of objects or symbols that the family associates with themselves. Most family names are blended forms of two or more words, eg. ‘imelistee’, from ‘imele’ (voice) and ‘istee’ (wind).

When a married couple decide not to move in with either of their families and start their own household, it is common for them to adopt a combined form of both their family names.

Here are a few of the more prominent families:

Mineri – the West Nin royal family and descendents of Ani.

Den’iisrel? – the ruling family of Narsa Province

Neeraka – the ruling family of Emah and Tedaar Provinces

Kenamisi? – the Nu royal family

Imelistee? – the Shania royal family

Neeraka Tsen – the East Nin royal family

Comments are closed.